Посланница светлых сил


Главная >> Посланница Светлых Сил >> Эпистолярное наследие Е.П. Блаватской >> Письма Е.П. Блаватской к князю А.М. Дондукову-Корсакову. Письмо 3

 

Эпистолярное наследие Е.П. Блаватской

 

 

 

 

 

 

 

 

Письма Е.П. Блаватской к князю А.М. Дондукову-Корсакову

Письмо 3.

 

РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА «THE THEOSOPHIST»
БОМБЕЙ, 7 февраля 1882 г.

 

МОЙ ДОРОГОЙ КНЯЗЬ,

Поскольку я получила Ваше любезное письмо только прошлой ночью, а корабль — невежливый, как все английское — отплывет через несколько часов, не подождав, пока будут готовы мои письма, — я лишена удовольствия ответить сегодня же как на Ваши вопросы, так и на скептические замечания. Я буду поддерживать мой огонь до следующего корабля и ограничусь тем, что напишу о деле.

Вы получите все, чего желаете; я найду и вышлю Вам. Повелевайте и приказывайте, и помните, что благодаря Вашей любезности, Вашему лестному вниманию. Вашему письму на английском, фотографии и т.д. Вы приобрели верного раба в этой стране неверных. Поверьте, эти выражения преданности — не мишура; я никогда не вернусь в Россию, никогда не увижу Вас вновь, но отныне я посвящаю себя служению Вам. Приказывайте и будет исполнено, ибо я убедилась на этот раз, что в мире есть еще подлинные gentils-hommes (к черту gentlemen'oв). Теперь, когда я поведала то, что накопилось в глубине моего старого сердца, настолько полного горечи и обиды в адрес высшего общества — рафинированного общества — тибетское «Ом мани падме хум» Вам, и, еще раз воскликнув: «Да здравствуют русские князья в Нирване!» — я приступаю к разговору о делах.

Мой адрес? «Н.P. Blavatsky» больше не пишите. Я известна в Индии, как белый волк — то есть на самом деле неизвестна... Headquarters of the Theosophical Society, Bombay. Это наша штаб-квартира; большая гора на берегу моря, с более или менее китайской пагодой на вершине [1] — мое жилище, или скорее берлога, когда я в Бомбее — с виллой самого Общества, залом для собраний, библиотеками, лабораториями для химических и психологических экспериментов и т.п., а также, как Вы говорите, с примерно полусотней дураков всех рас — индусов, парсов, монголов и англичан, сотрудников Общества, находящихся на пол-пути к обретению Нирваны и ловящих Парабрахм за хвост — у подножия моей персональной пагоды. Именно оттуда «дышит эта роза» и, если Вам угодно, пишет Вам сейчас.

Ну, чего же Вы желаете? Чихачев, пишете Вы, достал для Вас мебель. Любопытно, сколько ему придется заплатить за нее. Держу пари на свою теософскую голову, что Вас с ним как следует обобрали! Здесь нет ничего дешевле резной мебели. Рабочие получают 4 анны (50 сантимов) в день и выполняют работу резчиков, достойную волшебника. Мой дом полон мебели из черного дерева и сандала, потому что она дешевле, чем еврейская мебель у нас в Одессе. Вчера я заплатила за книжный шкаф в три аршина [2] в высоту и два в ширину (с маленькими стеклянными окошками, весь из черного дерева — как черное кружево, с играющими и пляшущими богами и богинями со всех сторон) всего 40 рупий! В Париже или Петербурге он стоил бы 200-300 рублей. А за огромный круглый стол [3] с кольцевым бордюром в пол-аршина, на очень тонком основании в виде хвоста дракона, три головы которого служат ножками, — за все это, тонко выточенное, как драгоценный дамский ларчик или какая-нибудь брошь, я заплатила всего 25 рупий. Правда, то и другое не новое, но и это лишь подняло бы их цену процентов на 10-15 или больше. Здесь в расчет принимается стоимость дерева, а не работы. Сандаловое дерево — самое дорогое, потому что индусы используют его при сжигании своих покойников, и это значительно поднимает на него цены; но в нашем Обществе есть несколько лесопромышленников, и я обязываю их снижать цены для меня. Они не смеют отказать мне ни в чем, потому что смотрят на меня, как на святую — бедные глупцы! Не смейтесь, дорогой князь... дядя, как Жером Патюро, — «в поисках общественного положения», а племянница — очередная инкарнация Шакьямуни Татхагаты, одного из Будд; так что в нынешние времена лучше быть воплощением Будды, чем русским генералом. Но это излишние подробности. Напишите мне, что именно Вы хотите, какого рода мебель и за какую цену. Я собираюсь попросить теософов из Бенареса прислать мне комплект бронзовой столовой посуды. В прошлом году я послала моей тетушке, мадам Фадеевой, целую кучу вещей. Если бы Вы их только видели! Вы, должно быть, заметили у Стадовского в Одессе вазу всего за 15 рублей (может быть даже 10, не помню). Напишите, каким кораблем их прислать. Наверное, лучше всего — через Австро-венгерскую компанию. Мне кажется, их корабль ходит в Одессу. Я хочу посоветовать Вам приобрести кое-какие редкости: в Агре продают блюда, шахматные столики и т.п. — целиком из белого мрамора, с тонкой резьбой, с чудесной мозаикой из разноцветных камней. Это великолепно! В дворцах раджей так сделаны стены. Махараджа Бенареса подарил мне такой стол — я завещаю передать его после моей смерти в Румянцевский музей; я многие редкие вещи отдам в русские музеи и университеты. Из упомянутых мной блюд самые дорогие стоят 50-100 рупий, а такой столик — рупий 100-200. Дели и Лакну славятся своими ожерельями и ножными браслетами — из золота и серебра, изумительной работы и очень дешевые; как раз сейчас они очень модны. Когда я поеду на Цейлон, я сама пошлю Вам как сувенир, если Вы его примете, шкатулку и письменный стол из 45 или 50 разных сортов древесины, весь покрытый мозаикой. На Цейлоне у нас сейчас 8 000 теософов [4], 11 школ на Цейлоне и в Бирме. Я попрошу их подобрать для меня все самое лучшее. Дакка знаменита своими тонкими как паутина платками. 50 аршин такого муслина проходят через кольцо. У нас много редкостей, и лучшее, что найду, я пошлю Вам. Помните, мой дорогой князь, что все самое утонченное бывает связано со священной коровой и богом-обезьяной. Конечно, Елена, по мужу называемая Блаватская, превратилась в бодхисаттву, — Вашу верную служанку на веки вечные. Но мне свойственно быть благодарной, вопреки прочим моим порокам.

Теперь я заканчиваю свой доклад. Будьте так добры, мой дорогой князь, подробно изложить мне Ваши пожелания, чтобы не возникло никаких ошибок и недоразумений. Я поручила нашей конторе отправить Вам все номера Theosophist'a, включая последний, февральский, и сама адресовала посылку к Вам в Тифлис. Что же до «Isis Unveiled», то ее я Вам на этот раз не пошлю, потому что все продано. Я поручила секретарю заказать несколько экземпляров из Нью-Йорка, и он сейчас ждет их прибытия. Моя книга переведена на санскрит [5] и имеет громкий успех. Я говорила Вам, что это не Я ее написала, но только моя рука; если Вы в это не верите, тут уж ничего не поделаешь. На следующей неделе я отвечу на все Ваши вопросы, но сейчас я очень спешу. Фауст вызвал Мефистофеля, и теперь тот не перестанет забрасывать Вас письмами, и каждое будет приставать к Вам, как банный лист [6]. Но если Вы хотите, чтобы я умолкла, я это сделаю. Почему Вы ничего не пишете о книге «The Occult World», которую я Вам послала? Вы ее получили? Если она затерялась, я вышлю Вам еще экземпляр. Там Вы обнаружите еще одно alter ego моего таинственного чудотворца-индуса, который сыграл и до сих пор играет столь важную роль в моей жизни. Вы не хотите списаться с ним? Он мог бы открыть Вам все тайны Тибета и Индии. Он не пошлет Вам ни одного письма по почте; они будут попадать к Вам прямо из Тибета, из Шигаце, и ложиться на Ваш письменный стол. Но согласится ли он? Тысячу раз Вам спасибо за Вашу фотографию. Вы до сих пор слишком красивы, мой дорогой князь — вот почему Вы пренебрегаете метафизикой и посмеиваетесь над философией. Когда Вы станете безобразнее и старше и почувствуете, как я, что все вокруг Вас рассыпается в прах, — тогда Вы, возможно, сможете претендовать на это знание. Я никогда не забуду, как в Тифлисе, за месяц до моей свадьбы, на балконе у княгини Лидии Гагариной Вы прочли мне проповедь о морали. Вы помните? Tempi passati! [7] На следующей неделе я пошлю Вам фотографию моей собственной физиономии. Молю Вас, не начните видеть кошмары во сне в результате.

Между тем примите искренние выражения моей глубочайшей преданности от весьма Вам обязанной
Е.П.БЛАВАТСКОЙ, «злого духа» всей Британской Индии.

 

 



1. Прозванной «Вороньим Гнездом». В «Золотой Книге Теософского Общества» (The Golden Book of the Theosophi- cal Society) есть два ее изображения — рис. 53 и 54. Лет двадцать назад здание было снесено.

2. [Примечание к английскому переводу] Аршин — русская мера длины, чуть меньше метра.

3. Он до сих пор стоит в адьярской штаб-квартире.

4. См. примечание 1 на стр. 303.

5. Нет никаких данных хотя бы о попытке такого перевода.

6. [Примечание к английскому переводу] Русские любят очень жаркие паровые бани, после которых они хлещутся березовыми вениками.

7. Минувшие времена (итал.).

 

Блаватская Е.П. Письма. Москва: Издательство Ассоциации Духовного Единения "Золотой Век". 1995.

     
Hosted by uCoz